<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: درسی در بازاریابی نرم‌افزار: مناسب زمان رفتار کنید</title>
	<atom:link href="http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=software-marketing-act-your-age</link>
	<description>گاه نوشته‌های ناصر غانم‌زاده درباره شرکت‌های نوپا، کارآفرینی و کسب‌وکار نرم‌افزار</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 15:01:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: it</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-3476</link>
		<dc:creator>it</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-3476</guid>
		<description>ممنون از مطالب سایتتون</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ممنون از مطالب سایتتون</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: نقش و جایگاه لینوکس در بازارهای مختلف &#171; گنو/لینوکس</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-2661</link>
		<dc:creator>نقش و جایگاه لینوکس در بازارهای مختلف &#171; گنو/لینوکس</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-2661</guid>
		<description>[...] نیز صورت گرفته، گروهی برآنند که لینوکس رومیزی در حال گذر از شکاف است و به‌زودی فراگیرتر نیز خواهد شد. در همین‌‍جا هم [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] نیز صورت گرفته، گروهی برآنند که لینوکس رومیزی در حال گذر از شکاف است و به‌زودی فراگیرتر نیز خواهد شد. در همین‌‍جا هم [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: لینوکس اینجا، آنجا، همه‌جا &#124; Business Of Software &#124; کسب‌وکار نرم‌افزار</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-2478</link>
		<dc:creator>لینوکس اینجا، آنجا، همه‌جا &#124; Business Of Software &#124; کسب‌وکار نرم‌افزار</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-2478</guid>
		<description>[...] نیز صورت گرفته، گروهی برآنند که لینوکس رومیزی در حال گذر از شکاف است و به‌زودی فراگیرتر نیز خواهد شد. در همین‌‍جا هم [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] نیز صورت گرفته، گروهی برآنند که لینوکس رومیزی در حال گذر از شکاف است و به‌زودی فراگیرتر نیز خواهد شد. در همین‌‍جا هم [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: رضا</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-2180</link>
		<dc:creator>رضا</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-2180</guid>
		<description>بسیار ممنونم
خیلی قشنگ ترجمه شده بود
مطلب هم کاملا مفید و منطبق بر واقعیت بود
مهم تر از همه فهمیدم که منم یه خوره ام
:)

پاینده باشی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بسیار ممنونم<br />
خیلی قشنگ ترجمه شده بود<br />
مطلب هم کاملا مفید و منطبق بر واقعیت بود<br />
مهم تر از همه فهمیدم که منم یه خوره ام<br />
 <img src='http://www.businessofsoftware.ir/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>پاینده باشی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: تحلیلگر آی تی</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-318</link>
		<dc:creator>تحلیلگر آی تی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-318</guid>
		<description>اقتصاد،مدیریت،نرم افزار و وب موضوعات بسیار تنگاتنگی هستند که که در وبلاگت مطرح میکنی.در عین حال که هر چهارتا جذابیت خاصی دارند.
از مطالب بسیار کاربردی شما استفاده خواهم کرد.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>اقتصاد،مدیریت،نرم افزار و وب موضوعات بسیار تنگاتنگی هستند که که در وبلاگت مطرح میکنی.در عین حال که هر چهارتا جذابیت خاصی دارند.<br />
از مطالب بسیار کاربردی شما استفاده خواهم کرد.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: بابک</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-317</link>
		<dc:creator>بابک</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-317</guid>
		<description>حاشیه نرم
فقط بگم از اینکه زرد نمی زنید و مطالب مفید منتشر می کنید متشکرم !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>حاشیه نرم<br />
فقط بگم از اینکه زرد نمی زنید و مطالب مفید منتشر می کنید متشکرم !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nasser Ghanemzadeh</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-316</link>
		<dc:creator>Nasser Ghanemzadeh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-316</guid>
		<description>معروف‌ترین آنها Subversion  و CVS هستند. نگاه کنید به:
http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=36
http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=82</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>معروف‌ترین آنها Subversion  و CVS هستند. نگاه کنید به:<br />
<a href="http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&#038;name=Sections&#038;file=index&#038;req=viewarticle&#038;artid=36" rel="nofollow">http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&#038;name=Sections&#038;file=index&#038;req=viewarticle&#038;artid=36</a><br />
<a href="http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&#038;name=Sections&#038;file=index&#038;req=viewarticle&#038;artid=82" rel="nofollow">http://irantux.org/html/modules.php?op=modload&#038;name=Sections&#038;file=index&#038;req=viewarticle&#038;artid=82</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: soooot</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-315</link>
		<dc:creator>soooot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-315</guid>
		<description>ممنون از زحمتی که کشیدید
ولی نرم افزار کنترل نسخه چیه؟!
با اینکه با خیلی از نرم افزارهای اوپن سورس کار کردم ولی تا به حال اسم این نرم افزار به گوشم نخورده
میشه یه خورده دربارش توضیح بدید</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ممنون از زحمتی که کشیدید<br />
ولی نرم افزار کنترل نسخه چیه؟!<br />
با اینکه با خیلی از نرم افزارهای اوپن سورس کار کردم ولی تا به حال اسم این نرم افزار به گوشم نخورده<br />
میشه یه خورده دربارش توضیح بدید</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nasser Ghanemzadeh</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-314</link>
		<dc:creator>Nasser Ghanemzadeh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-314</guid>
		<description>ممنون از لطفتان
من در اصل تایپیست خوبی نیستم به ویژه اکنون که با کیبوردی بدون حرف‌های فارسی و روی لپ‌تاپ تایپ می‌کنم
همه درست شد به جز -ویژگی‌ها(ی محصول )- که با توجه به ساختار نحوی جمله اینگونه نوشته‌ام.
زمینه‌ی کاری و پژوهشی من اقتصاد و مدیریت به ویژه در شرکت‌های نوپای نرم‌افزاری است.
من با نرم‌افزاری که فرموده‌اید کار نکرده‌ام. من نرم افزار تازه آمده اینترنتی  با ProjectPier نشانی   www.projectpier.org و از آن مهمتر البته اگر بتوان آنرا نرم‌افزار مدیریت پروژه نامید https://launchpad.net
من خودم مدت‌هاست که دیگر کار برنامه‌سازی نمی‌کنم ولی در بیشتر برنامه‌های آزاد/بازمتن بیشتر از آنکه از نرم‌افزارهای مدیریت پروژه استفاده شود، نرم‌افزارهای کنترل نسخه بکار می‌رود</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ممنون از لطفتان<br />
من در اصل تایپیست خوبی نیستم به ویژه اکنون که با کیبوردی بدون حرف‌های فارسی و روی لپ‌تاپ تایپ می‌کنم<br />
همه درست شد به جز -ویژگی‌ها(ی محصول )- که با توجه به ساختار نحوی جمله اینگونه نوشته‌ام.<br />
زمینه‌ی کاری و پژوهشی من اقتصاد و مدیریت به ویژه در شرکت‌های نوپای نرم‌افزاری است.<br />
من با نرم‌افزاری که فرموده‌اید کار نکرده‌ام. من نرم افزار تازه آمده اینترنتی  با ProjectPier نشانی   <a href="http://www.projectpier.org" rel="nofollow">http://www.projectpier.org</a> و از آن مهمتر البته اگر بتوان آنرا نرم‌افزار مدیریت پروژه نامید <a href="https://launchpad.net" rel="nofollow">https://launchpad.net</a><br />
من خودم مدت‌هاست که دیگر کار برنامه‌سازی نمی‌کنم ولی در بیشتر برنامه‌های آزاد/بازمتن بیشتر از آنکه از نرم‌افزارهای مدیریت پروژه استفاده شود، نرم‌افزارهای کنترل نسخه بکار می‌رود</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: soooot</title>
		<link>http://www.businessofsoftware.ir/98/software-marketing-act-your-age/comment-page-1/#comment-313</link>
		<dc:creator>soooot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opatan.wordpress.com/2007/11/30/%d8%af%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d9%81%d8%aa%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d9%86%db%8c/#comment-313</guid>
		<description>سلام
خوبه و کار نویی در محتوای وب فارسی هست
دستتون درد نکنه و موفق باشید
جسارتا غلط هایی که من پیدا کردم...
ترجکه » ترجمه ( خط ششم )
ابته » البته ( خط بیست و چهارم )
انا » آنها ( خط پنجاه و نهم و هفتاد و یکم )
سالخ » ساله ( خط نود و ششم )
ار » از ( خط صد و چهارم )
ویژگی‌ها(ی محصول ) » ویژگی های (محصول) ( خط صد و پنجم )
بتشید » باشید ( خط صد و بیست و چهارم )
انجان » انجام ( خط صد و بیست و هفتم )
ممنون میشم حالا که دارید مقالاتی رو ترجمه میکنید که بیشتر به رفع مشکلات شرکتهای کوچک نرم افزاری میپردازه، مقاله ای هم در رابطه با سازماندهی و برنامه ریزی کارهای گروهی و... بوسیله نرم افزارهایی مثل دات پراجکت توی وبلاگتون بگذارید و با توجه به اینکه دات پراجکت نرم افزاری اوپن سورس هست که کم و بیش فایلهای فارسی سازی شده اش هم موجوده اگر لینک دانلود فارسیش رو هم بگذارید خیلی بهتره البته نرم افزارش زیاد مهم نیست ولی اگر به همراه همچین مقاله ای یه نرم افزار خاص هم ( ترجیها رایگان و اوپن سورس ) آموزش و پیشنهاد داده بشه بهتره</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام<br />
خوبه و کار نویی در محتوای وب فارسی هست<br />
دستتون درد نکنه و موفق باشید<br />
جسارتا غلط هایی که من پیدا کردم&#8230;<br />
ترجکه » ترجمه ( خط ششم )<br />
ابته » البته ( خط بیست و چهارم )<br />
انا » آنها ( خط پنجاه و نهم و هفتاد و یکم )<br />
سالخ » ساله ( خط نود و ششم )<br />
ار » از ( خط صد و چهارم )<br />
ویژگی‌ها(ی محصول ) » ویژگی های (محصول) ( خط صد و پنجم )<br />
بتشید » باشید ( خط صد و بیست و چهارم )<br />
انجان » انجام ( خط صد و بیست و هفتم )<br />
ممنون میشم حالا که دارید مقالاتی رو ترجمه میکنید که بیشتر به رفع مشکلات شرکتهای کوچک نرم افزاری میپردازه، مقاله ای هم در رابطه با سازماندهی و برنامه ریزی کارهای گروهی و&#8230; بوسیله نرم افزارهایی مثل دات پراجکت توی وبلاگتون بگذارید و با توجه به اینکه دات پراجکت نرم افزاری اوپن سورس هست که کم و بیش فایلهای فارسی سازی شده اش هم موجوده اگر لینک دانلود فارسیش رو هم بگذارید خیلی بهتره البته نرم افزارش زیاد مهم نیست ولی اگر به همراه همچین مقاله ای یه نرم افزار خاص هم ( ترجیها رایگان و اوپن سورس ) آموزش و پیشنهاد داده بشه بهتره</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

